интернет-журнал ArtРЕПРИЗА » Театр » Музыкальный театр » "Новая Опера" напоила зрителей новогодним "Любовным напитком"

 
 
 

"Новая Опера" напоила зрителей новогодним "Любовным напитком"

Автор: Ольга Пурчинская от 29-12-2019, 05:48, посмотрело: 427

27 декабря 2019 года в московском театре «Новая Опера» имени Е.В.Колобова был сыгран и спет яркий, праздничный, веселый шедевр эпохи бельканто в оригинальном оформлении – «Любовный напиток» Г.Доницетти (либретто Ф.Романи). В связи с наступающим Новым Годом постановка обрела много новых эффектных визуальных штрихов.

Музыкальный руководитель: Эри Клас (Народный артист СССР).
Режиссер: Юрий Александров (Народный артист России).
Сценография и костюмы: Вячеслав Окунев (Народный художник России).
Свет: Вячеслав Окунев, Константин Никитин.
Хормейстер: Юлия Сенюкова.
Премьера состоялась 10 марта 2007 года.

"Новая Опера" напоила зрителей новогодним "Любовным напитком"Дирижер:
Дмитрий Волосников (лауреат премии «Золотая Маска»).

В ролях:
Адина, красивая, своенравная девушка: Ирина Костина (лауреат Международных конкурсов, сопрано);
Неморино, простодушный юноша: Георгий Фараджев (лауреат Международного конкурса, лауреат премии города Москвы, тенор);
Белькоре, сержант: Илья Кузьмин (лауреат Международных конкурсов, баритон);
Дулькамара, странствующий лекарь: Алексей Прокопьев (лауреат Международного конкурса, бас);
Джанетта, подруга Адины: Джульетта Аванесян (лауреат Международного конкурса, сопрано);
Маски, солдаты, народ: артисты хора.

«Любовный напиток» - веселая, праздничная история с легким хмельным оттенком. Она дарит чувство эйфории, свободного полета, вдохновения. Это незабываемый костюмированный бал с яркими масками, разноцветными перьями, блестками и всевозможными героями. Кого только нет на карнавале: и чудесные птицы, и прекрасные дамы, и галантные кавалеры, и остро характерные персонажи, и бравые солдаты, и неунывающие субретки, и активные слуги.

Всего одно мгновение – и оригинальное постановочное решение переносит героев и зрителей спектакля с блестящего, сверкающего костюмированного бала в куда менее пестрый, но очень харизматичный советский населенный пункт. Здесь обитает множество интересных, занятных людей, желающих провести свой выходной на танцах или в компании одного из чудодейственных зелий, привезенных заморским гостем Дулькамарой и, по его словам, помогающих исцелиться от любой хвори.

Советские граждане и итальянские маски оживают в исполнении артистов хора. Все они очень подвижны, легки, пластичны и хореографичны, а в предновогоднем спектакле на каждом шагу дарят сюрпризы – то дополнят свой костюм разноцветной мишурой, то сойдутся в кулачном бою, то лихо спляшут. Музыкальный материал оперы в исполнении симфонического оркестра под управлением Дмитрия Волосникова одинаково гармонично звучит и в «итальянской» линии, и в «советской». В мелодиях живут и постоянно развиваются лирические и комические образы, нежность, трепет, ирония, сарказм, насмешка, интерес, любопытство, кокетство, эпатаж и искренние чувства.

Действующие лица – оригинальная вариация на тему персонажей итальянской комедии масок: Адинагероиня, Немориногерой, Белькоре – псевдо-галантный солдат, Дулькамарадоктор, Джанеттасубретка. Каждый из них – сгусток энергии и обаяния. Все, кто находится на сцене на протяжении спектакля, активно веселят публику, себя и друг друга. Во многих случаях верным помощником в этом деле становится бездонный чемодан лекаря, хранящий в своих недрах чудодейственные снадобья различной крепости, способные избавить от любой известной хвори.

Адина Ирины Костиной – яркая, харизматичная, бойкая, веселая девушка с непростым характером и добрым сердцем. Она все время находится в движении. Настроение героини меняется постоянно на протяжении всего спектакля, что мгновенно отражается в выразительных глазах и четких, точных жестах. Балетная пластика и виртуозное пение в сложнейшей технике бельканто завершают образ, делают его очень живым, естественным, привлекательным.

Неморино Георгия Фараджева – герой, рожденный на стыке душевной искренности, простоты, легкого озорства и глубокого лиризма. Принятая порция «чудодейственного лекарства» (а на самом деле обыкновенного портвейна) помогает ему преодолеть смущение, мгновенно развязывает язык, доводит до дерзости. Это совсем не тот робкий, застенчивый юноша, каким персонаж предстает в начале спектакля. В кульминационный момент спектакля он исполняет знаменитый романс таким красивым, нежным, лиричным, чувственным голосом, что не поверить ему просто невозможно.

Белькоре – полная противоположность Неморино. В исполнении Ильи Кузьмина сержант предстает смелым, самоуверенным, псевдо-галантным солдатом, насмешливым, с легкостью одерживающим победы как на поле боя, так и на личном фронте. Этот персонаж подавляет героя, пытается забить силой обаяния и решительными действиями. Многие девушки сдались под его напором, но только не Адина. Есть в нем и нарциссизм, и ирония, и сарказм, и благородно-аристократический, мягкий, бархатный голос, и рыцарские манеры, которые особенно смешно выглядят на фоне простецкого поведения.

Дулькамара (Алексей Прокопьев) представляется как странствующий лекарь. В его огромном чемодане лежит множество бутылочек, флаконов и склянок с чудодейственными эликсирами, которые, как утверждает народная молва, должны спасти всех горожан от любой хвори. На самом деле перед нами – ловкий, хитрый, предприимчивый шарлатан, вводящий потенциальных клиентов в транс и ловко подкидывающий им все, что угодно, разумеется, за серьезную плату, любитель обильной выпивки, вкусной еды и веселых вечеринок. Блестящий менеджер по продажам! В помощь ему – безграничное обаяние и мощный голос, вводящий слушателя в транс и быстро доносящий до сознания нужную информацию.

Джанетта (Джульетта Аванесян) – бойкая, веселая, сладкоголосая подруга Адины, важнейшая фигура ансамблевых эпизодов и массовых сцен.

Новогодний спектакль предполагает карнавальные сюрпризы. Многие жители советского городка уже в начале второго действия, на свадьбе Адины и Белькоре, появились с украшениями из разноцветной мишуры. Доктор – главный творец чудес на сцене – примерил головной убор и бороду Деда Мороза. Праздничные украшения не только не потерялись на фоне ярких нарядов итальянских масок, но и добавили красок в пестрое карнавальное действо, имя которому – комическая опера.

Ольга Пурчинская

Фотография Марины Айриянц
еще фотографии

Категория: Театр » Музыкальный театр