интернет-журнал ArtРЕПРИЗА » Театр » "Любовный напиток" Доницетти – Александрова, или Как Дулькамара ренессансную Италию в советскую деревню превратил

 
 
 

"Любовный напиток" Доницетти – Александрова, или Как Дулькамара ренессансную Италию в советскую деревню превратил

Автор: Ольга Пурчинская от 16-10-2017, 05:07, посмотрело: 206

14 октября 2017 года московский театр «Новая Опера» имени Е.В.Колобова пригласил своих гостей на красочный, веселый праздник, стилизованный под венецианский карнавал. Маски, блестки, стразы, перья и пышные наряды разных цветов окутали зрителей пестрым облаком. В таком красочном обрамлении традиционно предстает комическая опера «Любовный напиток» (музыка Г.Доницетти, либретто Ф.Романи) в постановке Юрия Александрова (Народный артист России). Музыкальный руководитель – Эри Клас (Народный артист СССР). Сценография и костюмы – Вячеслав Окунев (Народный художник России). Свет – Вячеслав Окунев, Константин Никитин. Хормейстер – Юлия Сенюкова. Премьера состоялась 10 марта 2007 года.

"Любовный напиток" Доницетти – Александрова, или Как Дулькамара ренессансную Италию в советскую деревню превратилДирижер – Дмитрий Волосников (лауреат премии «Золотая маска»).
В ролях:
Адина, красивая, своенравная девушкаЕлена Терентьева (лауреат Международных конкурсов, сопрано);
Неморино, простодушный юноша, влюбленный в АдинуГеоргий Фараджев (лауреат премии города Москвы, лауреат Международного конкурса, тенор);
Белькоре, сержантИлья Кузьмин (лауреат Международных конкурсов, баритон);
Дулькамара, странствующий лекарьОлег Шагоцкий (лауреат Международного конкурса, баритон);
Джанетта, подруга АдиныСветлана Скрипкина (лауреат Международных конкурсов, сопрано);
МедсестраНаталья Кириллова;
РебенокОльга Козлова.
Соло в оркестре:
Светлана Радугина (дипломант Международных конкурсов, клавесин), Алексей Русанов (фагот), Вадим Васильев (труба); Полина Баранова (лауреат Международных конкурсов, арфа).

Итак, занавес поднимается. Мы попадаем в самый разгар стилизованного венецианского карнавала. Лица людей скрыты под масками, что позволяет каждому из них расслабиться и получать удовольствие от прекрасного вечера. Зажигательные танцы, легкий флирт, искрометный юмор и множество сюрпризов гарантируют прекрасное настроение всем участникам действа.

Богатая красавица Адина рассказывает присутствующим знаменитую легенду о Тристане и Изольде, о волшебном зелье, пробудившем дремавшие до того сильные чувства. Эта история приводит в восторг подруг девушки, а влюбленного в нее юношу по имени Неморино буквально завораживает. Теперь герой грезит о чудодейственном снадобье, которое должно помочь ему покорить красавицу. Тем более, что на ее сердце есть еще один претендент – бравый сержант Белькоре, остановившийся в их населенном пункте, чтобы его солдаты могли передохнуть. И тут начинают происходить чудеса.

«Хватит! Как здесь старомодно!» - восклицает один из «зрителей», занимающий центральное место в 6-м ряду партера. Но это – ловко замаскировавшийся под театрала персонаж. Дулькамара, странствующий лекарь. После его высказывания венецианский карнавал уступает место… небольшому отечественному населенному пункту, с улочками, очень похожими на советские, такие, какими их показывали в своих фильмах знаменитые режиссеры прошлого века. Вместе с декорацией меняется и внешний облик персонажей. Одежда становится более простой и удобной, а обстановка все больше напоминает районный центр времен СССР.

Каких только средств не привез с собой иностранный доктор! В его бездонном чемодане есть снадобья, способные помочь в борьбе с ожирением, юношескими прыщами, аллергией, похмельем, простудой, гриппом, меланхолией, бронхитом, астмой и иными напастями, не дающими людям спокойно жить. Среди его бесчисленных склянок находится и самый заветный для Неморино пузырек с «эликсиром любви». Но так ли эффективны эти средства, как их расписывает зрелищная рекламная кампания?

Своенравная Адина молода, красива и богата. У такой девушки есть все самое лучшее, и выбирать кавалера она будет, скорее всего, долго и тщательно.
В исполнении Елена Терентьевой центральная героиня спектакля – сочетание нежности и силы, легкого, «хрустально-серебристого» голоса и выразительного, неукротимого нрава. Воздушная, изящная, украшенная серебряной короной и окруженная «облаком» из перьев, Адина очень похожа на прелестную Царевну-Лебедь из «Сказки о царе Салтане» А.С.Пушкина.

На сердце красавицы существует как минимум два претендента – деревенский юноша Неморино и остановившийся на постой сержант Белькоре.

Георгий Фараджев создает образ скромного, простого, искреннего юноши, полного внутреннего света и безграничного обаяния. Теплый, солнечный голос рисует портрет влюбленного. Особенно хочется отметить веселые эпизоды, полные мальчишеского задора и настраивающие исключительно на мажорный лад.

Белькоре в исполнении Ильи Кузьмина – пример галантности и изящества. Изысканные манеры ставят его в один ряд с представителями высшего общества. Но это – восхитительная пародия на великосветского человека. Дальше (в «советской деревне») мы видим сержанта совершенно другим – самовлюбленным нарциссом, хвастуном, отличающимся довольно вульгарным поведением.
Этот комический персонаж воплощен в эстетике природного аристократизма, дополненного красивым, мягким, бархатистым голосом благородного оттенка и зрелищными элементами хореографии и фехтования.

Незабываемый. Невероятный. Коварный. Обворожительный. Потрясающий. Околдовывающий. Заражающий хорошим настроением. Плут и мошенник. Фантазер…
Все это – штрихи к словесному портрету Дулькамары – странствующего лекаря, торгующего товарами для красоты, здоровья, счастья, уверенности в себе и собственной неотразимости.
В исполнении Олега Шагоцкого доктор напоминает заезжую знаменитость, чей приезд вызывает в провинциальном советском городке настоящий ажиотаж. Этот персонаж заряжает позитивом и покоряет сердца людей, находящихся по обе стороны от оркестровой ямы.

Подруга центральной героини, Джанетта (Светлана Скрипкина) - «связующее звено» между «итальянским» и «советским» эпизодами. Красавица с мягким, звонким, теплым голосом чувствует себя одинаково комфортно в каждом из этих совершенно разных миров.

Артисты хора представили полный набор характеров знаменитой итальянской комедии масок. Кого только не было замечено на карнавале – и Панталоне, и Бригелла, и Тарталья, и Арлекин, и Коломбина, и иные персонажи, чьи приключения и похождения вызывают массу положительных эмоций.
В «советском» эпизоде лица были открыты, костюмы обрели более привычные глазу оттенки и фасоны, а «великосветские» манеры уступили место знакомым нашим современникам стилям поведения.

Симфонический оркестр театра «Новая Опера» под управлением Дмитрия Волосникова отправил зрителей в увлекательное путешествие по бескрайним волнам тонкой итальянской музыки. Особенно мне бы хотелось выделить сцену так и не состоявшегося бракосочетания Адины и Белькоре, где «советский» вектор постановки добавляет в красочную палитру бельканто несколько специфических, очень интересных мазков. Веселые частушки на русском языке, исполняемые в эстетике «прекрасного пения», - симпатичная форма интеграции культур, стран и эпох.

Ольга Пурчинская

Фотография Марины Айриянц
еще фотографии

Категория: Театр